Sign Up

Have an account? Sign In Now

Sign In

Forgot Password?

Don't have account, Sign Up Here

Forgot Password

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

Have an account? Sign In Now

You must login to ask a question.

Forgot Password?

Need An Account, Sign Up Here

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

Sign InSign Up

Abstract Classes

Abstract Classes Logo Abstract Classes Logo
Search
Ask A Question

Mobile menu

Close
Ask a Question
  • Home
  • Polls
  • Add group
  • Buy Points
  • Questions
  • Pending questions
  • Notifications
    • sonali10 has voted up your question.September 24, 2024 at 2:47 pm
    • Abstract Classes has answered your question.September 20, 2024 at 2:13 pm
    • The administrator approved your question.September 20, 2024 at 2:11 pm
    • banu has voted up your question.August 20, 2024 at 3:29 pm
    • banu has voted down your question.August 20, 2024 at 3:29 pm
    • Show all notifications.
  • Messages
  • User Questions
  • Asked Questions
  • Answers
  • Best Answers
Home/ Questions/Q 1249
In Process
N.K. Sharma
N.K. Sharma
Asked: January 10, 20242024-01-10T11:01:49+05:30 2024-01-10T11:01:49+05:30

What do you think does a literary text loose in the process of literary translation with reference to Paraja.

In your opinion, what does a literary work lose throughout the literary translation process in relation to Paraja?

  • 0
  • 11
  • 1k
  • 0
  • 0
Share
  • Facebook

    1 Answer

    • Voted
    • Oldest
    • Recent
    1. Abstract Classes Power Elite Author
      2024-01-10T11:02:14+05:30Added an answer on January 10, 2024 at 11:02 am

      Literary Translation and Its Impact on "Paraja"

      Literary translation is a complex process that involves not just the literal translation of words from one language to another but also the transference of cultural contexts, stylistic nuances, and emotional undertones. With reference to Gopinath Mohanty's "Paraja," translated from Odia into English, we can explore what a literary text might lose in the process of translation.

      1. Loss of Cultural Nuance and Context

      One of the primary aspects that can be lost in translation is the cultural nuance and context inherent in the original language. "Paraja," set in the tribal regions of Odisha, India, is deeply rooted in the local culture, traditions, and social norms of the tribal community. The original Odia language carries with it cultural connotations and references that may not have direct equivalents in English. As a result, certain cultural nuances, idiomatic expressions, and local dialects may be lost or diluted in the translation.

      2. Alteration of Literary Style and Aesthetics

      Every language has its unique literary style and aesthetic, which is often a reflection of its grammar, rhythm, and phonetics. "Paraja" in its original Odia form possesses a distinct style that resonates with the rhythm and melody of the local language. In translation, the literary style, including the rhythm, tone, and poetic qualities of the original text, may be altered, potentially affecting the reader's experience and interpretation of the narrative.

      3. Changes in Characterization and Dialogue

      The characters in "Paraja" are portrayed through their interactions, dialogues, and internal monologues, which are deeply influenced by their cultural and linguistic backgrounds. In translation, the dialogues and monologues might lose some of their authenticity and depth, as the translator strives to make them accessible to a wider audience. This can lead to a change in the perception of characters and their relationships, affecting the overall narrative impact.

      4. Interpretation and Subjectivity of the Translator

      Translation is not just a linguistic exercise but also an act of interpretation. The translator's understanding and interpretation of the text play a crucial role in how the translated work is shaped. This subjectivity can lead to a variation in the portrayal of themes, emotions, and the overall message of the story. The translator's choices in terms of word selection, sentence structure, and emphasis can significantly influence how the translated text is received by the new audience.

      5. Accessibility vs. Authenticity

      While translation makes a literary work accessible to a broader audience, it often involves a trade-off between accessibility and authenticity. To make "Paraja" understandable to readers unfamiliar with the tribal culture of Odisha, certain cultural elements might be simplified or explained, which can sometimes lead to a reduction in the text's authenticity and richness.

      Conclusion

      In the process of translating "Paraja" from Odia to English, the text inevitably undergoes changes that can affect its cultural nuance, literary style, characterization, and overall narrative impact. While translation plays a crucial role in bringing regional literature to a global audience, it is accompanied by challenges related to maintaining the authenticity and depth of the original work. Despite these challenges, translations are essential for cross-cultural understanding and the global exchange of ideas, making works like "Paraja" accessible to a wider audience while highlighting the complexities and nuances involved in the translation process.

      • 0
      • Share
        Share
        • Share onFacebook
        • Share on Twitter
        • Share on LinkedIn
        • Share on WhatsApp

    Sidebar

    Ask A Question

    Stats

    • Questions 21k
    • Answers 21k
    • Popular
    • Tags
    • Pushkar Kumar

      Bachelor of Science (Honours) Anthropology (BSCANH) | IGNOU

      • 0 Comments
    • Pushkar Kumar

      Bachelor of Arts (BAM) | IGNOU

      • 0 Comments
    • Pushkar Kumar

      Bachelor of Science (BSCM) | IGNOU

      • 0 Comments
    • Pushkar Kumar

      Bachelor of Arts(Economics) (BAFEC) | IGNOU

      • 0 Comments
    • Pushkar Kumar

      Bachelor of Arts(English) (BAFEG) | IGNOU

      • 0 Comments
    Academic Writing Academic Writing Help BEGS-183 BEGS-183 Solved Assignment Critical Reading Critical Reading Techniques Family & Lineage Generational Conflict Historical Fiction Hybridity & Culture IGNOU Solved Assignments IGNOU Study Guides IGNOU Writing and Study Skills Loss & Displacement Magical Realism Narrative Experimentation Nationalism & Memory Partition Trauma Postcolonial Identity Research Methods Research Skills Study Skills Writing Skills

    Users

    Arindom Roy

    Arindom Roy

    • 102 Questions
    • 104 Answers
    Manish Kumar

    Manish Kumar

    • 49 Questions
    • 48 Answers
    Pushkar Kumar

    Pushkar Kumar

    • 57 Questions
    • 56 Answers
    Gaurav

    Gaurav

    • 535 Questions
    • 534 Answers
    Bhulu Aich

    Bhulu Aich

    • 2 Questions
    • 0 Answers
    Exclusive Author
    Ramakant Sharma

    Ramakant Sharma

    • 8k Questions
    • 7k Answers
    Ink Innovator
    Himanshu Kulshreshtha

    Himanshu Kulshreshtha

    • 10k Questions
    • 11k Answers
    Elite Author
    N.K. Sharma

    N.K. Sharma

    • 930 Questions
    • 2 Answers

    Explore

    • Home
    • Polls
    • Add group
    • Buy Points
    • Questions
    • Pending questions
    • Notifications
      • sonali10 has voted up your question.September 24, 2024 at 2:47 pm
      • Abstract Classes has answered your question.September 20, 2024 at 2:13 pm
      • The administrator approved your question.September 20, 2024 at 2:11 pm
      • banu has voted up your question.August 20, 2024 at 3:29 pm
      • banu has voted down your question.August 20, 2024 at 3:29 pm
      • Show all notifications.
    • Messages
    • User Questions
    • Asked Questions
    • Answers
    • Best Answers

    Footer

    Abstract Classes

    Abstract Classes

    Abstract Classes is a dynamic educational platform designed to foster a community of inquiry and learning. As a dedicated social questions & answers engine, we aim to establish a thriving network where students can connect with experts and peers to exchange knowledge, solve problems, and enhance their understanding on a wide range of subjects.

    About Us

    • Meet Our Team
    • Contact Us
    • About Us

    Legal Terms

    • Privacy Policy
    • Community Guidelines
    • Terms of Service
    • FAQ (Frequently Asked Questions)

    © Abstract Classes. All rights reserved.